Nové číslo

  • Preklad a kánon

    ed. Mária Kusá
    obálka1_2019_na web

    Väčšina vedeckých úvah o literárnom kánone sa zameriava na vnímanie okolností, podmienok a príčin konštituovania a rekonštituovania literárneho kánonu v rámci jedného kultúrneho priestoru. V tomto čísle nás zaujal najmä faktor „iného“, cudzieho, vstupujúceho do hry dominantne s prekladom, zvlášť (aj keď nielen) v kultúrnych priestoroch „križovatkového“ typu. Práve faktor inakosti v jeho najrozličnejších podobách a funkciách, na tých najrôznejších úrovniach vnímania a reflektovania literárneho i literárnovedného textu zohráva pri kanonizáciách a rekanonizáciách kľúčovú úlohu.










    OBSAH / CONTENTS
    editoriál / editorial
    MÁRIA KUSÁ
    Preklad a kánon ■ 2 WLS1_2019_editoriál
    hosťovská prednáška / guest lecture
    IOANA POPA
    Political commitment and the international construction of symbolic recognition during the Cold War: The impact of the 1956 crises on literary transfers ■ 3 abstrakt
    štúdie – téma / articles – topic
    KATARÍNA BEDNÁROVÁ
    Literárny kánon v prekladovom a kultúrnom priestore ■ 15 abstrakt
    ANDREY ASTVATSATUROV
    On the way towards canon-formation: The case of T. S. Eliot ■ 42 abstrakt
    ANITA HUŤKOVÁ
    Kánonické texty Pétera Esterházyho v slovenskom preklade ■ 51 abstrakt
    diskusia / discussion
    DOROTHY M. FIGUEIRA
    Prehodnotenie etiky porovnávania ■ 70 abstrakt
    štúdie / articles
    MAGDOLNA BALOGH
    The reportage and what surrounds it: Outlining the tradition and connections of two transitional genres in Hungarian literature ■ 81 abstrakt
    VESNA BRATIĆ – VESNA VUKIĆEVIĆ JANKOVIĆ
    The cursed foreign bride in Serbian literature: An evolution or a dissolution of a stereotype? ■ 91 abstrakt
    recenzie / book reviews
    Oľga Kovačičová – Mária Kusá (eds.): Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. A – K. Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. L – Ž (Eva Kalivodová) ■ 108
    Igor Tyšš: Teoretické a materiálové sondy do praxeológie a dejín prekladu americkej literatúry na Slovensku v období socializmu. Mlada tvorba a Beat Generation (Matej Laš) ■ 111
    Klavdia Smola – Dirk Uffelmann (eds.): Postcolonial Slavic Literatures After Communism (Dobrota Pucherová) ■ 113
    Gertraude Zand – Stefan Michael Newerkla (eds.): Jezuitská kultura v českých zemích/Jesuitische Kultur in den böhmischen Ländern (Peter Olexák) ■ 117
    Karolina Ćwiek-Rogalska – Marcin Filipowicz (eds.): Słowiańska pamięć/Slavic Memory (Irena Bilińska) ■ 119
    Andras Kappanyos: Bajuszbögre, lefordítatlan. Műfordítás – Adaptáció – Kulturális transzfer (Judit Dobry) ■ 123

  • Obrazy vzdialených krajín v literatúrach strednej a východnej Európy

    eds. Anton Pokrivčák – Miloš Zelenka
    obálka2_2019_na web

    Výskum medziliterárnych vzťahov strednej a východnej Európy sa tradične sústreďoval na okolité krajiny. V súčasnom globalizovanom svete sú však kontakty so vzdialenými kultúrami čoraz častejšie aj v tomto regióne. Cieľom čísla je preskúmať, ako sú vzdialené krajiny a kultúry zobrazované v literatúrach strednej a východnej Európy a ako sú reflektované v literárnovednom a kultúrnohistorickom diskurze.











    OBSAH / CONTENTS
    EDITORIÁL / EDITORIAL
    ANTON POKRIVČÁK – MILOŠ ZELENKA
    Images of remote countries in the literatures of Central and Eastern Europe ■ 2 WLS2_2019_editoriál

    ŠTÚDIE / ARTICLES
    ANTON POKRIVČÁK – MILOŠ ZELENKA
    Images of remote countries in the literatures of Central and Eastern Europe: On the theoretical starting points of intercultural comparative studies ■ 3 abstrakt
    ANDREI TERIAN
    Cultural triangulation in Romanian travelogues to China under Communism ■ 16 abstrakt
    ADRIANA RADUCANU
    “Namaste”: Representations of India in Sega’s spiritual travelogue ■ 31 abstrakt
    DOBROTA PUCHEROVÁ
    Travels among “backward heathens”: J. I. Bajza’s “The Adventures and Experiences of the Young Man René” as a frontier orientalist fantasy ■ 45 abstrakt
    ÁGNES BALAJTHY
    Questioning China: (Mis)understanding strategies in László Krasznahorkai’s “Destruction and Sorrow Beneath the Heavens” ■ 61 abstrakt
    JEONGYUN KO
    Petra Hůlová’ s representation of Mongolian women in “All This Belongs to Me” ■ 79 abstrakt
    MAGDA KUČERKOVÁ
    The image of Mexico in Czechoslovak travel sketches of the 1940s and 1950s ■ 95 abstrakt
    GALINA G. TYAPKO – IRINA D. BOBRINSKAYA
    Images of remote countries in Russian classical sea voyage literature ■ 111 abstrakt

    MATERIÁLY / MATERIALS
    AGATA BUDA
    Foreign travels in “The Doll” by Bolesław Prus as a comment on the condition of 19th-century Poland ■ 123 abstrakt

    RECENZIE / BOOK REVIEWS
    Ernő Kulcsár Szabó – Zoltán Kulcsár-Szabó – Tamás Lénárt (eds.): Verskultúrák. A líraelmélet perspektívái (Péter H. Nagy) ■ 132
    Jeffrey R. Di Leo (ed.): American Literature as World Literature (Dobrota Pucherová) ■ 134
    Aleida Assmannová: Prostory vzpomínání. Podoby a proměny kulturní paměti (Nataša Hromová Burcinová) ■ 138